Не, это бьяноковое "Что же ты её любишь? Ты же так себя сгубишь!"
Хех, ну кому как... Что-то мне поиграть с тобой хочется...
Tibidoxs|Возмездие |
Мы рады приветствовать Вас на форуме, посвященному Миру "Тани Гроттер". Рейтинг форума NC-17 со всеми вытекающими отсюда последствиями и, если Вам нет 18 лет, а Вы зарегистрировались, Администрация форума не несет за это ответственности. Также на форуме разрешены: гет, слэш, фемслэш, BDSM и прочие милые извращения, соответствующие рейтингу. Не удивляйтесь отсутствию некоторых категорий: часть форума скрыта от гостей. Также предлагаем вам посетить следующие разделы: Структура ролевой; FAQ по Миру; Акции Приятной игры и времяпрепровождения :3 Для корректного отображения дизайна, желательно пользоваться браузером Opera. |
Мамзелькина: I follow you... |
---|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Tibidoxs|Возмездие » Флуд » Флуд - number four - we survived and rejoice
Не, это бьяноковое "Что же ты её любишь? Ты же так себя сгубишь!"
Хех, ну кому как... Что-то мне поиграть с тобой хочется...
Привет-привет, Ванятка. Ты читал последнюю книгу М.Б.? Емец совсем крышей поехал... Ладно златокрылые в Тибе, но вот убийство Таамаг, Камень Пути, нагло и подло выцыганенный Мамзелькиной у Багрова и использованный Иркой для открытия копии Жутких Ворот, а также забытый кошмар детства Зиги - это вынос моего мозга... Жестоко же... А Меф становится всё большим лОхом...
ай! ну что за манера спойлерить! кто-то еще не читал. *пошла проверять инет ресурсы с книгами
Маргарита Миронова, нет, я не любитель МБ. мне даже страшно представить, что Емец там наваял с таким количеством бессмертных, да еще в любимой теме Свет vs Тьма.
*представила, это круче Снегга к костюме бабушки Невилла*
"Снегг" ты что читала книгу в переводе РОСМЭН?
Поклеп в розовом? брр... наверное, больше двух раз в сутки гадать нельзя.
*ушла за картами*
да, это был какой-то сильный приход. пора и мне завязывать.
Не, это бьяноковое "Что же ты её любишь? Ты же так себя сгубишь!"
Ладно, дождусь поки в инет книгу выложит.
а у меня сие ассоциировалось с Жанной. популярная раньше была песенка - везде крутили.
ай! ну что за манера спойлерить! кто-то еще не читал. *пошла проверять инет ресурсы с книгами
И не надо ЭТО читать... Хотя... После этой книги у меня появилась почти что любовь, от которой лапа Корнелий ушёл далеко на сотый план, и ещё очень захотелось, чтоб замученного спасителя мира Буслаева наконец добили... И Кводнон уже достал... Неужто нового никого никак? Хорошо хоть Чумиху убрали... "Кводнон поглотил останки души Чумы-дель-Торт" - вот это меня убило. А там, где было про "страсть Ирки к ролевым играм" вообще заставила нервно смеяться.
Aura
Пирокнез
Вань, а где про Зализину было это сказано? Я забыла...
Отредактировано Маргарита Миронова (2011-11-22 19:48:30)
"Снегг" ты что читала книгу в переводе РОСМЭН?
ага. и я например.
к сожалению, когда выходили книги я была не настолько крута, чтобы читать в оригинале. а права издательства купил только РОСМЭН
Маргарита Миронова, ну вот я прочитаю, пойму что Емец опять хрень начал писать и буду только клевей сама ваять посты и квесты креативить. мож и на фик созрею
ладно, я побежала, мне завтра проект в универе сдавать, дел по горло
"Снегг" ты что читала книгу в переводе РОСМЭН?
У меня в половине книг "Снейп", а потом начался "Снегг", и я такая сразу "Эээ? Что за...?".
Маргарита Миронова, нет, я не любитель МБ. мне даже страшно представить, что Емец там наваял с таким количеством бессмертных, да еще в любимой теме Свет vs Тьма.
И правильно что страшно. Но златокрылые в Тибидохсе. Емец написал, что дух Кводнона плавит изнутри Жуткие Ворота, и в помощь Сарданапалу был отправлен этот отряд... Хотя толку с него, если Ворота не выдержат? Героически погибнут первыми разве что...
Что-то мне поиграть с тобой хочется...
Уверенна? Что будет богатая, избалованная и невоспитанная Пипа делать с новенькой? Думаю, что оскорблять.
Уверенна? Что будет богатая, избалованная и невоспитанная Пипа делать с новенькой? Думаю, что оскорблять.
Новенькой? Хм. Я 4-й курс.
"Снегг" ты что читала книгу в переводе РОСМЭН?
А чем тебе Росмэн не угодил? Да, они не супергерои, но намного лучше того, что я видела. Адаптировано под русского человека, как минимум.
Вань, а где про Зализину было это сказано? Я забыла...
В каноне был пирокинез. Аура - ну... биовампиризм - это убого довольно для этого персонажа. А аура- родственно, но интересней.
Арри, ты вернешься?
Новенькой? Хм. Я 4-й курс.
допустим, что знакомы мы были. Только не флеш. Делай заказ админу.
И не надо ЭТО читать... Хотя... После этой книги у меня появилась почти что любовь, от которой лапа Корнелий ушёл далеко на сотый план, и ещё очень захотелось, чтоб замученного спасителя мира Буслаева наконец добили... И Кводнон уже достал... Неужто нового никого никак? Хорошо хоть Чумиху убрали... "Кводнон поглотил останки души Чумы-дель-Торт" - вот это меня убило. А там, где было про "страсть Ирки к ролевым играм" вообще заставила нервно смеяться.
пока мы остановились на варианте разграничений миров и параллельной развитии сюжетов. мы будем их периодически пересекать, но не смешивать "взболтать, но не мешать" - как завещал Джейм, но не тот, который Поттер.
А чем тебе Росмэн не угодил? Да, они не супергерои, но намного лучше того, что я видела. Адаптировано под русского человека, как минимум.
ну, например он Снейп, а Пуфедуй, Когтевран, хах, но добил конечно Поползей. куда он там поползей?!
допустим, что знакомы мы были. Только не флеш. Делай заказ админу.
кидайте, как раз твой квест с Гурием подходит к концу )
ну, например он Снейп, а Пуфедуй, Когтевран, хах, но добил конечно Поползей. куда он там поползей?!
А чо такое в русском языке Снейп? Когтевран - шикарно просто. Воронов Коготь, ага. Пуффендуй - ну, блин, лоханулись. Впрочем, не факт, что я бы например, что-то лучше придумала. Вот Хафлпафф - ноль ассоциаций, а в Пуффендуе есть что-то такое смешное-добродушное. Что такое Поползей? Это кто? Я не помню.
А чо такое в русском языке Снейп? Когтевран - шикарно просто. Воронов Коготь, ага. Пуффендуй - ну, блин, лоханулись. Впрочем, не факт, что я бы например, что-то лучше придумала. Вот Хафлпафф - ноль ассоциаций, а в Пуффендуе есть что-то такое смешное-добродушное. Что такое Поползей? Это кто? Я не помню.
дык, зачем же их вообще переиначивать. как звучит "Snape", не как Снегг же и не как Злодеиус. представь, что всех наших боксеров будут в штатах объявлять не как Владимир Кличко, а с переводом, допустим Уилдинг зе волд Никнейм. в общем, я за оригинальность. это Слизерин.
Солнце мое, Владимир Кличко - это человек. А Северус Снегг - персонаж сказки. Ро дала ключевым персонажам говорящие имена. Спроси у Арри - Воландеморт - летящая смерть. Северус Снегг - ледяной и колючий. Снейп - от английского snap - рявкать. Имена персонажей сказок - это дополнительный штрих их характера. Так что при переводе их необходимо адаптировать под аудиторию. Это показатель профессионального перевода. Злодеус тоже неплохо, но немного не то.
Ну, вот Слизерина, к сожалению, не перевели в Росмэне, поэтому мне пришлось лезть в словарь. А лучше бы перевели. Поползей, как ни смешно, лучше чем Слизерин.
Отредактировано Татьяна Гроттер (2011-11-22 21:10:16)
допустим, что знакомы мы были. Только не флеш. Делай заказ админу.
Его надо поймать. Да. Пожелания есть насчёт времени и места?
. Пожелания есть насчёт времени и места?
Спроси об этом ближе к выходных - я сейчас ничего не хочу. Но можешь сама что-то предложить. Только, повторяю, не флэш.
А чо такое в русском языке Снейп? Когтевран - шикарно просто. Воронов Коготь, ага. Пуффендуй - ну, блин, лоханулись. Впрочем, не факт, что я бы например, что-то лучше придумала. Вот Хафлпафф - ноль ассоциаций, а в Пуффендуе есть что-то такое смешное-добродушное. Что такое Поползей? Это кто? Я не помню.
Угу, это даже в одной из моих любимых книг (автор - Белянин) там один перс ругался: "Ну, блин, полный Пуффендуй!". Они отправились в сказку Ролинг разгонять Слизерин как отделение для тёмных и злых магов... Мол, сами колдуны разводят своих злодеев, сами страдают, мол, поможем избавиться от проблемы на корню...
Маргарита Миронова, Как называется? Белянина люблю, хотя за библиографией не слежу))
Солнце мое, Владимир Кличко - это человек. А Северус Снегг - персонаж сказки. Ро дала ключевым персонажам говорящие имена. Спроси у Арри - Воландеморт - летящая смерть. Северус Снегг - ледяной и колючий. Снейп - от английского snap - рявкать. Имена персонажей сказок - это дополнительный штрих их характера. Так что при переводе их необходимо адаптировать под аудиторию. Это показатель профессионального перевода. Злодеус тоже неплохо, но немного не то.
Ну, вот Слизерина, к сожалению, не перевели в Росмэне, поэтому мне пришлось лезть в словарь. А лучше бы перевели. Поползей, как ни смешно, лучше чем Слизерин.
та, я знаю как они переводятся. если бы я был англичанином, мне бы наверное это казалось смешно в оригинале, но так как я язык знаю не достаточно хорошо, то английский вариан звучит для меня не так буквально. вот в русском преводе все кажется издевкой. ну, тогда тебе надо придумать и для Гриффиндора перевод, а то наши решили оставить так. ) Левокрыл, например )
Его надо поймать. Да. Пожелания есть насчёт времени и места?
"он", почти всегда здесь )
Иван Валялкин, дело в том, что писалось оно не для тебя, взрослого дяди, а для детей лет 10-12, и наши дети, в большинстве своем, в таком возрасте нихренашеньки не знают таких нечасто употребляемых английских слов. Так что, Росмэн - молодцы)
Татьяна Гроттер, ладно-ладно, пусть так. ) существует далеко не один вариант перевода, так что пусть кому, какой нравится, тот и читает )
ну да)
А что все притихли?
Татьяна Гроттер, та, где еще Ло - заядлый флудильщик )
какая-то странная семья у Кузьмы получается, если представить, что его отчим некромаг.
где еще Ло - заядлый флудильщик )
Ло-ло в депрессии...
какая-то странная семья у Кузьмы получается, если представить, что его отчим некромаг.
Миры Емеца тоже не стандартные.
Ло-ло в депрессии...
грусть-тоска меня съедает.
Миры Емеца тоже не стандартные.
ты меня успокоила. значит будет у него еще и зомби собачка. )
Ло, не депрессуй!
Вы здесь » Tibidoxs|Возмездие » Флуд » Флуд - number four - we survived and rejoice